Как было и как вспомнилось : шесть вечеров с Игорем Шайтановым: публицистика
Автор:
Год издания: 2017
Издательство: Алетейя
Редактор-составитель:
Луценко Е.М., Чередниченко С.А.
Возрастное ограничение:
16+
Объем (стр.):
543
Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.
Оплатить доступ к режиму онлайн-чтения.
В книге «Как было и как вспомнилось...» собраны тексты разных жанров. Это и мемуарные свидетельства советского и постсоветского периодов, и литературоведческие статьи, и общественно-политические эссе, и переводы с английского, и шуточные экспромты. Объединяющее начало для этих разных текстов – личность Игоря Олеговича Шайтанова.
Шесть глав книги – шесть вечеров – это беседы о литературном процессе и филологии середины 1960-х – начала 2000-х в тех аспектах, которые особенно важны для И. О. Шайтанова. Темы бесед и материалов: «вологодский текст» русской литературы, русская поэзия и проза ХХ века, Шекспир и эпоха Возрождения, российский и западный университет вчера и сегодня, литературный быт прошлого и настоящего, самостояние личности в потоке истории.
Книга приурочена к юбилею И. О. Шайтанова и рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся развитием отечественной гуманитарной мысли во второй половине ХХ века.
Шесть глав книги – шесть вечеров – это беседы о литературном процессе и филологии середины 1960-х – начала 2000-х в тех аспектах, которые особенно важны для И. О. Шайтанова. Темы бесед и материалов: «вологодский текст» русской литературы, русская поэзия и проза ХХ века, Шекспир и эпоха Возрождения, российский и западный университет вчера и сегодня, литературный быт прошлого и настоящего, самостояние личности в потоке истории.
Книга приурочена к юбилею И. О. Шайтанова и рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся развитием отечественной гуманитарной мысли во второй половине ХХ века.
| Елена ЛУЦЕНКО. «Speak, memory!». К юбилею Игоря Шайтанова | 8 |
| ВЕЧЕР ПЕРВЫЙ. «ДЕРЕВЯННАЯ СТОЛИЦА» | |
| «У меня давняя, двухсотлетняя связь с Вологдой...». Беседу с Игорем Шайтановым вели Елена Луценко и Сергей Чередниченко | 16 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Там, где звучат голоса истории | 23 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Над страницами семейного альбома | 32 |
| Олег ШАЙТАНОВ. Кое-что из-под пепла. Фрагменты воспоминаний | 33 |
| О вологодском быте середины прошлого столетия | |
| Встреча с культурой на вологодской улице. Беседу с М. Н. Богословской вел Игорь Шайтанов | 42 |
| Ирина ГУРА. Старая Вологда | 47 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Когда все только начиналось | 58 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Учитель английского | 59 |
| Вологодские пенаты | |
| «Легкие стихи – самые трудные». Константин Батюшков | 61 |
| Поэт из Вологды. Николай Рубцов в традиции русского стиха | 71 |
| Ситуация переезда. Автор и герой в деревенской прозе | 89 |
| ВЕЧЕР ВТОРОЙ. УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ЖИЗНЬ | |
| «Хотите кафедру медиевистики?» Беседу с Игорем Шайтановым вели Елена Луценко и Сергей Чередниченко | 104 |
| Владимир НОВИКОВ. Семидесятники | 111 |
| Ирина ЕРШОВА. Ars libera: новая наука в новом университете | 116 |
| Владимир ГАНИН. Маг слова, или Беседы на крыше | 120 |
| Игорь Шайтанов. О друзьях и коллегах | |
| Мой друг Саня Фейнберг | 126 |
| Свобода быть собой. Нина Павловна Михальская | 134 |
| Поверх запретов. О Галине Андреевне Белой | 137 |
| «Моя домашняя библиотека всегда была рабочей». Беседу с Игорем Шайтановым вел Леонид Клейн | 139 |
| ВЕЧЕР ТРЕТИЙ. СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И СОВРЕМЕННАЯ КРИТИКА | |
| «Какая же это критика? Это Хемингуэй!» Беседу с Игорем Шайтановым вели Елена Луценко и Сергей Чередниченко | 143 |
| Платформа Дубулты | |
| Самуил ЛУРЬЕ. Три товарища. Признания лжемасона | 152 |
| Валентин КУРБАТОВ, Самуил ЛУРЬЕ, Игорь ШАЙТАНОВ. Платформа Дубулты. Экзерсисы о вобле | 153 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Дар памяти. Отрывок из рецензии на книгу В. Дементьева | 158 |
| Евгения Книпович, литератор. Беседу с Е. Ф. Книпович вел Игорь Шайтанов | 159 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Время действия – настоящее. Александр Вампилов | 165 |
| Книга о Николае Асееве и ее критики | |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Выбор. Глава из книги «В содружестве светил» | 178 |
| Владимир НОВИКОВ. Кредо поколения | 215 |
| Лев ОЗЕРОВ. Уроки Асеева | 221 |
| В делах поэзии | |
| Модели запретов и разрешений. Беседу с Игорем Шайтановым вели Елена Луценко и Сергей Чередниченко | 228 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Рыцарь поэзии. О Льве Озерове | 234 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Одноразовая форма | 235 |
| Алексей АЛЕХИН. Шайтанов и «Арион» | 245 |
| ВЕЧЕР ЧЕТВЕРТЫЙ. ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ | |
| «По чьему доносу сел Заболоцкий?» Беседу с Игорем Шайтановым вели Елена Луценко и Сергей Чередниченко | 250 |
| Игорь Шайтанов. О неудобных писателях советского периода | |
| «Англичанин» из Лебедяни. Евгений Замятин | 255 |
| Когда ломается течение. Исторические метафоры Бориса Пильняка | 293 |
| Между эпосом и анекдотом. Михаил Зощенко | 324 |
| Игорь Шайтанов. Колонки перестройки | |
| Стилистические разногласия | 329 |
| Страна, которую оказалось не жалко | 339 |
| ВЕЧЕР ПЯТЫЙ. АНГЛИЯ | |
| «Так мы с вами соседи...» Беседу с Игорем Шайтановым вели Елена Луценко и Сергей Чередниченко | 365 |
| Говорят слависты | |
| Карен ХЬЮИТТ. Памятные моменты в Англии и России. Перевод с английского Людмилы Егоровой | 371 |
| Робин МИЛНЕР-ГАЛЛАНД. «Whatever is, is right». Перевод с английского Людмилы Егоровой | 375 |
| Две беседы с англичанами | |
| «И стих продолжает звучать». Английский взгляд на русскую поэзию. Беседу с Дж. Смитом вел Игорь Шайтанов | 379 |
| Игорь ШАЙТАНОВ. Русское интервью Исайи Берлина | 385 |
| Быть либералом – значит жить и давать жить другим. Беседу с Исайей Берлином вел Игорь Шайтанов | 399 |
| Английские поэты в русских предисловиях Игоря Шайтанова | |
| Имя, некогда славное. Александр Поуп | 420 |
| Лирический опыт пережитого. Джордж Гордон Байрон | 438 |
| Поэтическое зрение Джона Китса | 463 |
| ВЕЧЕР ШЕСТОЙ. ШЕКСПИР | |
| Как трудно быть Шекспиром. Беседу с Игорем Шайтановым вела Наталия Серова | 472 |
| «Дорожка к Шекспиру, не более того». Беседу с Игорем Шайтановым вел Владимир Козлов | 476 |
| Казбек СУЛТАНОВ. Воля к ясности, или Ремесло филолога | 481 |
| Из личного архива Игоря Шайтанова «Троил и Крессида» – на сцене | 496 |
| «В ней много слов и страсти». Комментарий к спектаклю «Генрих IV» | 498 |
| Природа трагического конфликта. «Ромео и Джульетта» – «Отелло» | 505 |
| Переводя шекспировские сонеты. Почему я взялся за перевод | 522 |






