| Стрекоза и Муравей (La Cigale et la Fourmi). Перевод И. Крылова |
3 |
| Ворона и Лисица (Le Corbeau et le Renard). Перевод И. Крылова |
5 |
| Лягушка и Вол (La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf). Перевод И. Крылова |
7 |
| Два Мула (Les deux Mulets). Перевод О. Чюминой |
8 |
| Воля и Неволя (Le Loup et le Chien). Перевод И. Хемницера |
9 |
| Карман (La Besace). Перевод О. Чюминой |
13 |
| Ласточка и Птички (L'Hirondelle et les petits Oiseaux). Перевод И. Дмитриева |
15 |
| Городская и полевая Крысы (Le Rat de ville et le Rat de champs). Перевод Г-та |
18 |
| Волк и Ягненок (Le Loup et l'Agneau). Перевод И. Крылова |
20 |
| Человек и его Изображение (L'Homme et son Image). Перевод О. Чюминой |
22 |
| Стоглавый и стохвостый Драконы (Le Dragon a plusiers tetes et le Dragon a plusiers queues). Перевод О. Чюминой |
24 |
| Осел и Воры (Les Voleurs et l'Ane). Перевод Г-та |
26 |
| Предостережение богов Симониду (Simonide, preserve par les Dieux). Перевод Ф. Зарина |
27 |
| Смерть и Несчастный (La Mort et le Malheureux). Перевод Ф. Зарина |
31 |
| Крестьянин и Смерть (La Mort et le Bucheron). Перевод И. Крылова |
32 |
| Мужчина средних лет и его две Возлюбленные (L'Homme entre deux ages et ses deux Maitresses). Перевод О. Чюминой |
34 |
| Басня Лисица и Аист (Le Renard et la Cigogne). Перевод Г-та |
36 |
| Учитель и Ученик (L'Enfant et le Maitre d'ecole). Перевод А. Измайлова |
38 |
| Шершни и Пчелы (Les Frelons et les Muches a miel). Перевод О. Чюмина |
40 |
| Дуб и Трость (Le Chene et le Roseau). Перевод И. Крылова |
43 |
| К тем, кому трудно угодить (Contre ceux qui ont le gout difficile). Перевод О. Чюминой |
45 |
| Совет Мышей (Conseil tenu par les Rats). Перевод А. Измайлова |
49 |
| Волк и Лисица на суде перед Обезьяной (Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe). Перевод Ф. Зарина |
52 |
| Два Быка и Лягушка (Les deux Taureaux et la Grenouille). Перевод Ф. Зарина |
54 |
| Летучая Мышь и две Ласточки (La Chauve-Souris et les deux Belettes). Перевод А. Измайлова |
56 |
| Птица, раненая стрелой (L'Oiseau blesse d'une fleche). Перевод О. Чюминой |
58 |
| Две собаки (La Lice et sa Compagne). Перевод Г-та |
59 |
| Орлица и Жук (L'Aigle et l'Escarbot). Перевод О. Чюминой |
61 |
| Лев и Комар (Le Lion et le Moucheron). Перевод И. Крылова |
64 |
| Два Осла (L'Ane charge d'eponges et l'Ane charge de sel). Перевод Г-та |
66 |
| Лев и Мышь (Le Lion et le Rat). Перевод И. Крылова |
68 |
| Голубь и Муравей (La Colombe et la Fourmi). Перевод Г-та |
70 |
| Астролог, упавший в колодец (L'Astrologue qui se laisse tomber dans un puits). Перевод О. Чюминой |
71 |
| Заяц и Лягушки (Le Lievre et les Grenouille). Перевод Н. Юрьина |
74 |
| Петух и Лиса (Le Coq et le Renard). Перевод О. Чюминой |
76 |
| Вороненок (Le Corbeau voulant imiter l'Aigle). Перевод И. Крылова |
78 |
| Кошка, превращенная в женщину (La Chatte metamorphosee en femme). Перевод А. Измайлова |
80 |
| Лев и Осел на охоте (Le Lion et l'Ane en chassant). Перевод Ф. Зарина |
82 |
| Эзопово объяснение одного завещания (Testament explique par Esope). Перевод А. Зарина |
84 |
| Мельник, Сын его и Осел (Le Meunier, son Fils et l'Ane). Перевод О. Чюминой |
89 |
| Члены тела и Желудок (Les Membres et l'Estomac). Перевод А. Зарина |
94 |
| Волчья хитрость (Le Loup devenu Berger). Перевод А. Измайлова |
97 |
| Козел и Лисица (Le Renard et le Boue). Перевод А. Измайлова |
99 |
| Орел, Дикая Свинья и Кошка (L'Aigle, la Laie et la Chatte). Перевод А. Зарина |
101 |
| Пьяница и Жена его (L'Ivrogne et sa Femme). Перевод О. Чюминой |
104 |
| Подагра и Паук (La Goutte et l'Araignee). Перевод И. Крылова |
106 |
| Волк и Журавль (Le Loup et Cigogne). Перевод И. Крылова |
110 |
| Лев, сраженный Человеком (Le Lion abattu par l'Homme). Перевод О. Чюминой |
111 |
| Лисица и Виноград (Le Renard et les Raisins). Перевод И. Крылова |
112 |
| Лебедь и Повар (Le Cigne et le Cuisinier). Перевод О. Чюминой |
113 |
| Волки и Овцы (Les Loups et les Brebis). Перевод О. Чюминой |
115 |
| Лев состарившийся (Le Lion devenu vieux). Перевод И. Крылова |
117 |
| Филомела и Прокна (Philomele et Progne). Перевод А. Зарина |
119 |
| Утопленница (La Femme noyee). Перевод А. Измайлова |
121 |
| Ласочка в амбаре (La Belette entree dans un grenier). Перевод А. Зарина |
123 |
| Влюбленный Лев (Le Lion amoureux). Перевод В. Жукова |
125 |
| Пастух и Море (Le Berger et la Mer). Перевод И. Крылова |
128 |
| Муха и Пчела (La Mouche et la Fourmi). Перевод И. Крылова |
131 |