Басни Лафонтена в переводах русских писателей

Предмет: Литература
Год издания: 2016
Издательство: Директ-Медиа
Объем (стр.): 138
 

Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.
Оплатить доступ к режиму онлайн-чтения.
Узнать подробнее

12+

Библиографическое описание

ggulg
Аннотация
Издание представляет собой сборник ярких поучительных басен известного французского баснописца Жана де Лафонтена (1621‒1695), переведенных русскими писателями: Ольгой Чюминой, Иваном Хемницером, Иваном Дмитриевым, Александром Измайловым и др. В книгу также входят знаменитые переводы, выполненные величайшим русским поэтом и баснописцем Иваном Андреевичем Крыловым (1769‒1844): «Стрекоза и муравей», «Ворона и Лисица», «Волк и Ягненок», «Лисица и Виноград».

Содержание